{Interview Trans} Интервью Super Junior K.R.Y. для @Star1, мартовский выпуск.

20130221-kry-1 20130221-kry-2 20130221-kry-3 20130221-kry-4 20130221-kry-5 20130221-kry-6 20130221-kry-7 20130221-kry-8 20130221-kry-9 20130221-kry-10 20130221-kry-13

130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-1 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-2 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-3 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-4 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-5 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-6 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-7 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-8 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-13 130227-hd-scan-star1-magazine-march-edition-by-kellyrika-14 official-star1-magazine-march-issue-with-super-junior-kry-1 official-star1-magazine-march-issue-with-super-junior-kry-2 official-star1-magazine-march-issue-with-super-junior-kry-3 official-star1-magazine-march-issue-with-super-junior-kry-4

 

2013021410415518101 2013021410415518102 2013021410415518103 2013021410415518104 2013021410425718101 2013021410425718102 2013021410425718103 2013021410425718104 2013021410434918101 2013021410434918102 2013021410434918103 2013021410434918104 2013021410484818101 2013021410484818102 2013021410484818103 2013021410484818104

Star1:  Есть какие-нибудь планы на альбом в этом году?

Реук: Пока нет. Я не знаю, будут ли у нас сольные планы, но я буду упорно работать на радио, в мюзиклах, так же с нашими графиками в Китае и так далее.

Кюхен:  Скорее всего, альбома не будет. Во-первых, сейчас мы должны сконцентрироваться на нашей деятельности в Китае, а так же завершить  “Super Show”.  Я бы хотел, чтобы этот год был не таким тяжелым. Перед тем, как я начал работать на “Radio Star”, мы вдруг стали такими занятыми, что у меня почти нет времени отдохнуть. Не то чтобы я жалуюсь, просто мне хочется немного побыть в тишине и ни о чем не думать. Если бы мы не занимались промоушеном альбома, смог бы я сделать это? Я хотел бы найти время, чтобы расслабиться.

Star1: Макс Чанмин (TVXQ) тоже начал работать в индустрии развлекательных шоу.

Кюхен: У него появилась отличная возможность, и так как я всегда думал, что у него это может хорошо получиться, сказал, что он обязательно должен сделать это.  Смотреть развлекательные шоу – это, на самом деле, важная вещь, а я слышал, что он часто их смотрит. Я смотрел первый эпизод, и даже если его персонаж еще не полностью установлен, я уверен, что он будет упорно работать, чтобы показать нам отличные эпизоды. Он мой друг, друг, который упорно старается во всем.  Он всегда завершает начатые дела, поэтому я не беспокоюсь за него слишком сильно.

Star1: Может появились новые мемберы в Кю Лайн? *Kyuline – простым языком говоря – шайка Кюхена ХД*

Кюхен: Я ищу новеньких. У нас нет каких-либо требований для вступления, но если посмотреть на нас, мы все высокие, немного похожи на иностранцев. И к тому же, мы все любим выпить и играть в компьютерные игры. Я ищу нового друга (смеется).

Star1: Недавно был ваше день рождения.  Вы устраивали вечеринку?

Кюхен:  Мы катались на лыжах с Чанмином, Пак Джебомом и стаффом. Мне казалось, что будет просто отлично покататься на лыжах за два дня до моего дня рождения, поэтому я позвал друзей, но многие были заняты. Даже Чанмин сказал, что не сможет прийти, но так как ему очень этого хотелось, он пришел. Мы еще выпили с друзьями…

Star1: В прошлом году вы получили награду “Новичок Года”  за участие в Radio Star. Вы не чувствуете давления?

Кюхен: Я чувствую, что нахожусь в середине спада прямо сейчас. По непонятным причинам, я чувствую себя очень усталым. Так как Сехён хён очень смешной, я чувствую и угрозу, и давление одновременно: я тоже должен быть смешным. В прошлом, Сехён хён тоже не мог привыкнуть, но сейчас он полностью в этой атмосфере. Он мне нравится, но я так же завидую ему. Это, конечно, отличная мотивация, чтобы стараться изо всех сил… и мне часто кажется:  “Почему я могу сделать только это?”, —  и я плохо думаю о себе.  Раньше я старался следить за каждым шоу, но потом остановился на некоторое время.  Я чувствовал, что мне лениво этим заниматься, поэтому я снова начал.  Я видел много шоу вместе  с Джехун хеном тоже. Он очень остроумный и быстро приспосабливается, я даже сохранил несколько моментов из шоу на свой телефон, чтобы пересмотреть позже.  Я хочу научиться импровизировать так же хорошо, как и он и создать собственный Кюхен-стайл.

Star1: Как вы проводите свое свободное время?

Реук: Я хожу к реке Хан и размышляю, иногда слушаю радио до 4-5 часов утра. Ем то, что хочу, читаю то, что хочу, и иногда мы с мемберами идем в ресторан и наслаждаемся супом Сундэ.

Йесон: Я, как обычно, смотрю фильмы и играю в игры. Раньше я никогда не употреблял алкоголь, но после того, как мне стукнуло 30, мне нравится иногда выпить с друзьями и послушать хорошие истории.

Кюхен: У меня почти никогда не появляется свободного времени, но если оно имеется, я в основном играю в игры, как среднестатистический молодой парень. Иногда мы выпиваем с друзьями, болтаем, смотрим фильмы и проводим время, как и все остальные.

Star1: Это были ужасные месяцы после того, как ваш лидер ушел. Когда вы почувствовали, что чего-то не хватает?

Реук: Когда у него был один свободный день по случаю 100 дней в армии, я был в Японии и не мог прийти увидеться с ним. Я думал, что место нашего лидера не будет слишком большим, но оно оказалось еще больше, чем я ожидал. Так как его не будет 21 месяц, донсены должны стараться изо всех сил, чтобы Super Junior не потеряли своего места.  Когда он на чуточку появился на награждении в конце года, мы очень много смеялись, но мама хёна плакала очень сильно.

Йесон: Я смотрел мюзикл, в котором участвовал хён, и был потрясен, как страстно он играет. Так как он лидер, больше всего мы чувствуем пустоту на сцене. Особенно, когда он был хёном, заставлявшим делать нас ‘Файтин’, этим он морально тянул нас вверх. Пока его нет, другие мемберы берут это на себя.

Кюхен:  Больше всего я чувствую пустоту, когда мы выступаем, разговариваем и даем интервью. Раньше он рассказывал нам множество смешных историй в комнате ожидания, теперь это делает Канин хён. Когда мы находимся все вместе, ты никогда не почувствуешь это отсутствие, потому что у нас много мемберов. Но когда на сцене нет хотя бы одного, мы чувствуем пустоту.

Star1: Мемберы  KRY — это мемберы Super Junior, лучшие в пении. Возможно, вы мотивируете себя, глядя на певческие способности других групп?

Реук: Я снимался вместе с Сонгю из Infinite, и его песни напомнили мне о новом стиле.  Сонгю хорошо старается, я думаю, Луна (f(x)) попадает в топ женских айдолов.  Отлично поет, танцует и мило выглядит. Она хорошо справляется.

Йесон:  Я легко могу вспомнить людей, с которыми я участвовал. Хёрин (Sistar),  Ёсоб (Beast), Чанмин, IU, Джонхён (SHINee) *Говорит об ‘Immortal Song’*. У каждого из них свой собственный шарм и вокальный тон, поэтому я был очень напряжен. Мне казалось, что я не был так хорош в их возрасте. Это мотивировало меня работать усерднее.

Star1: Вы попробовали более драматичный стиль, покрасив волосы в белый цвет. Теперь это розовый?

Йесон:  Да, это было время концертов KRY. Так как это был балладный концерт, я боялся, что публика станет скучать, поэтому я хотел устроить небольшое персональное событие. На первом концерте KRY (в Йокогаме) я был блондином, в Японии меня еще не видели таким. Позже, на Рождественском концерте мои волосы были розовыми. На финальном концерте в Будокане, я покрасился в черный, потому что фанаты давно хотели этого *он читал наши мольбы в твиттере йее~~*. Я хотел бы попробовать покраситься в синий, так как это цвет Super Junior.

Star1: Вы так же известны своими подарками родителям. Вы открыли кафе?

Йесон: Прошло 2 месяца с тех пор, как кафе перенесли в другое место. Я рад, что не только фанаты, но и простые клиенты заходят к нам. Нам понадобилось 4 года подготовки, чтобы открыть кафе. Мой младший брат очень помог мне. Я занимался интерьером, а брат составлял меню. Так как мы очень долго и упорно работали, чтобы открыть наше кафе, мы смогли создать уютное место для работы моей семьи.

Star1: Вам исполняется 30 лет в 2013 году.

Йесон: Я стал боле консервативным по отношению ко многим вещам. Хотя это не слишком изменилось.  Я провел свое 20-летие так, как будто мне было 10 лет. Я и 30-летие свое так же проведу (:D Йейе такой Йейе). Я все еще интересуюсь модой. Мне нравится совмещать вещи, одежду. Я все еще волнуюсь о том, какую одежду носить, какие аксессуары подобрать и в какой цвет мне красить волосы.  И я не боюсь этого. Я думаю, что все в порядке, ведь у меня уже зрелый ум *Да ладно! Где?* пусть даже я молодо выгляжу.

Star1: Кажется, Вы следите за одеждой, даже когда направляетесь в аэропорт.

Йесон:  Меня никогда не поддерживал какой-либо бренд одежды для показа моды в аэропорту. И я горд этим. Я всегда создаю концепцию одежды на целый день. Хотя, конечно, это зависит от настроения. Мне это нравится. Мне нравятся различные направления в моде. Я хотел бы попробовать что-то новенькое.

Star1: Super Junior – это топ звезды. Какие есть плохие стороны быть постоянно узнанным?

Реук:  Так как прошло уже 9 лет с начала дебюта *Вукки считает от 2005 до 2013*, фанаты знают нашу линию. Хотя я не являюсь одним из самых известных мемберов, многие люди узнают меня, если я пойду в кафе или выйду прогуляться, но они остаются спокойными и позволяют мне проводить свое личное время. Я больше не чувствую неудобств.  Однажды я пришел в кофейное кафе Йесона хёна. Мы сделали много групповых фотографий с фанатами. Я думал, что они будут преследовать меня дальше, но они не сделали этого. Наши фанаты правда знают, что делать. Фанаты  подросли, и у всех свои дела,  поэтому осталось уже немного тех, кто ждет нас прямо возле общежития. Это не значит, что у нас больше нет сасэн фанатов*, но их количество уменьшается.  Раньше мы волновались, что можем пострадать из-за фанатов, но они знают, какую линию нужно вести.

*Сасэн фанаты  (букв. ‘сумасшедшие фанаты’) – фанаты, которые постоянно преследуют айдолов. И не только преследуют. Поищите в гугле, чем эти придурки занимаются >3< (прим. пер.)

Кюхен:  Я думаю, быть неспособным ходить на свидания? Я никогда не встречался с девушкой.  Я думал, что у меня будет много возможностей, даже если я певец, но мне не нравится встречать других знаменитостей *имеет в виду во время свидания*, поэтому я думаю, что у меня нет никаких шансов.

Star1:  Вы никогда не выпускали официального альбома, но находились на 1-ом месте в чате Орикон после успешных концертов в Будокане.

Реук: У нас не было деятельности, связанной с официальным альбомом, но мы записали много OST’ов.  Когда мы были на первой строчке в Ориконе, мы испытали много чувств одновременно. Люди, которые занимались нашим промоушеном в Японии, тоже были удивлены. Я верил, что такой шанс появится, шанс, который позволяет нам сделать из него нечто большее, чем просто событие.  Мы так же выступали в Будокане как Super Junior вместе с Super Show, эта арена действительно огромная. Мы волновались, что не сможем заполнить ее всю, но когда начали – она была полностью заполнена фанатами. Мы были очень счастливы, что выступаем в Tokyo Dome.  Я думаю, если KRY станут более жадными, мы смогли бы выступить там тоже. Потому что мы балладная подгруппа, эти песни наиболее важны, поэтому чтобы сделать лучший концерт, нам нужна лучшая звуковая аппаратура.

Йесон:  Это был альбом, от которого мы не ожидали многого. И так как это был сингл, мы чувствовали многое. Я был очень счастлив, получая столько много любви. Альбом вышел в середине концертного тура KRY  и занял первое место.  Так как это случилось впервые для нас троих, это было нашим двойным счастьем.

Кюхен:  Нельзя сказать, что мы достигли этого только втроем.  Даже если это группа из 3-ех человек, я верю, что мы получили помощь от всех, кто любит Super Junior. Я был очень счастлив, потому что нам удалось это сделать, пусть в нашей группе такое маленькое количество мемберов.

Star1: Ваши соло выступления выделялись на Super Show 4.

Реук: Моя личность на самом деле далека от чего-то подобного, но мемберы сказали, чтобы я хотя бы попытался. Особенно Ынхёк хён, он давал мне много советов и помог с планом выступления.  Я многому научился от хёнов.

Star1: Сейчас вы хорошо влились в среду радио DJ.

Реук:  Уже больше года прошло, с тех пор как мы начали с Сонмином хёном. Много всего произошло, и я все еще делаю ошибки. В прошлом это было видно всем, но теперь замечаем только мы DJ и стафф. Радио – это общение, поэтому, когда я в плохом настроении, я говорю слушателям, что сегодняшнее радио – это просто дневник *имеет в виду, что не будет отвечать на комменты и просто говорить по плану*. Из-за прошоушена Super Junior-M, у меня почти нет возможности приходить на радио. Это слишком тяжело летать туда-сюда из Китая в Корею, мы думали, вдруг мы не сможем больше быть DJ, но Онью из SHINee и Дана сонбэним всегда выручают нас! Я хочу продолжать быть DJ ^^.

Star1: Вы один из самых младших в группе. Нам интересно, что вы чувствуете, когда в других группах вы старший?

Реук: Моя мечта – создать Рё Лайн (Ryeo Line – теперь уже шайка Вукки), состоящую из Хёншика из ZE:A, Сонгю из Infinite, EXO и Онью из SHINee. Талантливые и одаренные в пении мемберы для Рё Лайн. Я всегда был младшим и еще я один ребенок в семье, поэтому у меня никогда не было возможности зваться «Реук хён». Я всегда хорошо себя чувствую, когда кто-то зовет меня «хёном». Надеюсь, я смогу стать отличным парнем для младших братьев (донсенов).

Star1:  Вы всегда выглядите как “вечно добрый ребенок”.  Насколько это совпадает с вашей реальной личностью?

Реук: На 100%! (смеется). Я слышал, что был очень добрым даже в детстве. Это было нелегко для меня, но я старался соответствовать образу, которого желали мои родители. Например, недавно я купил машину. Причина, по которой у меня не было машины до этого – я не хотел получать помощь *материальную* от своих родителей. Но на этот раз, я заставил себя накопить деньги и купил ее. Теперь мои волнения улетучились.

Источник: AtStar1

Перевод на английский:@wwmisa/mizza, ¤NKsubs¤ ‏@NKSubs *люблю вас, ребят, спасибо Т^T*

Перевод на русский: как всегда @elfish33