{Перевод на русский/ Слова/ Романизация} 샤이니(SHINee) — 상사병 (Symptoms)

Это так захватывающе,
Нет, это что-то странное,
Наверное, это болезнь,
Все мое тело теряет энергию,
И я не могу контролировать это.
Эти уродливые симптомы,
Появившиеся после встречи с тобой,
Я остался один в темной ночи.

Моя комната наполнена мыслями о тебе,
Я ничего не могу поделать, я болен, целыми днями думаю лишь о тебе,
Я не могу понять, отчего твое лицо озадачено,
Мое дыхание дыхание дыхание останавливается.

Мое сердце прогнулось от твоего холодного взгляда,
Оно вырезано из самого центра,
Если бы я мог исправить эту боль,
Умру ли я или сойду с ума сейчас?
Я не знаю, что именно должно произойти.

Болезнь, которой являешься ты, так глубока,
Она все еще внутри меня, а ты единственное лекарство,
Если у меня не может быть тебя,
Умру ли я или сойду с ума?
Я не знаю, что произойдет,
Ты единственное лекарство,
Я не смогу жить, если отпущу тебя.

Как будто бы повсюду колючки,
Даже в твоем имени, которое я постоянно слышу,
Я чувствую глубокое удивление в своей груди,
Как если бы я проглотил шипы роз.

(Глубоко пронзают) Мое сердце
(Пронзают) Мое сердце
Моя грудь вся в синяках,
Ты протягиваешь руки и обнимаешь меня,
Делая вид, что подаришь мне шанс, ты приближаешься, но растворяешься вскоре,
Меня таскали повсюду, как куклу,
Но рядом с тобой
Мое дыхание дыхание дыхание останавливается.

Мое сердце прогнулось от твоего холодного взгляда,
Оно вырезано из самого центра,
Если бы я мог исправить эту боль,
Умру ли я или сойду с ума сейчас?
Я не знаю, что именно должно произойти.

Болезнь, которой являешься ты, так глубока,
Она все еще внутри меня, а ты единственное лекарство,
Если у меня не может быть тебя,
Умру ли я или сойду с ума?
Я не знаю, что произойдет,
Ты единственное лекарство.

Я не могу понять, что это за озноб,
Я не могу усмирить его,
Слышишь ли ты мое сердце,
Которое бьется ради тебя,
Оно разрывается,
Я высыхаю словно пустыня,
Надеюсь, такой дождь, как ты опустится.

Мое сердце прогнулось от твоего холодного взгляда,
Оно вырезано из самого центра,
(Я говорю тебе, девочка)
Если бы я мог исправить эту боль,
Умру ли я или сойду с ума сейчас?
Я не знаю, что именно должно произойти.

Болезнь, которой являешься ты, так глубока,
Она все еще внутри меня, а ты единственное лекарство,
Если у меня не может быть тебя,
Умру ли я или сойду с ума?
Я не знаю, что произойдет,
Ты единственное лекарство,
Я не смогу жить, если отпущу тебя.
————————-

Слова:

[종현] 신기한, 아니 뭔가 이상한 일이야
혹시 병일지 몰라 온 몸에 힘 쭉 빠진 채 가누지 못해
[온유] 이 못된 증상 너를 만난 후에 생겼어
까만 밤 나 홀로 남아
[온유/민호] 네 생각 가득 찬 내 방에
[종현] 아무 것도 못 하고 널 그리며 종일 아파 oh
[KEY] 의미 알 수 없는 무관심한 네 표정
숨이 숨이 숨이 멈춰

[태민] Oh 차가운 눈빛에 패인 내
심장 중심 깊숙이 베인 채
이 상처를 못 고치면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌 될지 모르겠어

[온유] 날 휘감은 너란 병이 깊어
갈 수록 더 지쳐 약은 너 밖에 없어
[KEY] 갖지 못하면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어
약은 너 밖에 없어
[종현] 못 살거야 나 널 놓치면

[태민] 네 이름에 가시가 돋쳐 있는 것만 같아 듣게 되면
[온유] 가슴이 찌릿 저려오지 장미의 가실 삼킨 듯
([KEY/민호] 깊숙이 찔린) [종현] 나의 맘
([KEY/민호] 찔린) [종현] 내 맘
파랗게 멍든 내 가슴에

[KEY/민호] 손 뻗어 꼭 감싸주고
[온유] 한번 기회 주는 척 다가왔다 멀어지는
[민호] 네 모습에 인형처럼 끌려다녀도 네 앞에선
숨이 숨이 숨이 멈춰

[종현] Oh 차가운 눈빛에 패인 내
심장 중심 깊숙히 베인 채
이 상처를 못고치면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어

[태민] 날 휘감은 너란 병이 깊어
갈 수록 더 지쳐 약은 너 밖에 없어
[온유] 갖지 못하면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어
약은 너 밖에 없어

[태민] 걷잡을 수 없는 열병 진정시킬 수 없어
[종현] Oh 터질 듯 널 향하는 심장 소리 들려?
[KEY] 사막처럼 난 말라버렸잖아 oh
[온유] Oh 난 너란 단비가 내리길

차가운 네 눈빛에 패인 내
[종현] 심장 중심 깊숙히 베인 채
([KEY] Oh, I tell you, girl)
이 상처를 못고치면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어

[민호] 날 휘감은 너란 병이 깊어 갈 수록 더 지쳐
[종현/온유] 약은 너 밖에 없어
[태민] 갖지 못하면 죽어버릴지
당장 미쳐버릴지 어찌될지 모르겠어
약은 너 밖에 없어
[종현] 못살거야 나 널 놓치면

————————

Романизация:

[JH] Shingihan
Ani mweonga esanghan iriya
Hokshi byungilji molla
Ohn mohmae him jjook bbajin chae
Ganuji moht hae
[ON] E moht dwaen jeungsang
Neoreuo mannan huae saenggyeosseo
Kkaman bam hollo nama

[ON/MH] Ne saenggak gadeuk chan nae bangae
[JH] Amu geotdo moht hago
Neol geurimyeo jongil apa oh
[KEY] Euimi al su eopneon mugwanshimhan ne pyojung
Soomi soomi soomi meomchweo

[TM] Oh, chaga-oon noonbichae paein nae
Shimjang joongshim gipsookhi baein chae
E sangcheoreul mohtgochimyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji eojjidwelji moreugesseo

[ON] Nal hwigameun neoran byungi gipeo
Gal surok deo jichyeo yageun neo bakkae eopseo
[KEY] Gatji motamyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji eojjidwelji moreugesseo
[JH] Moht salgeoya na neol nochimyeon

[TM] Ne ireumae gashiga dochyeo itneun
Geotman gata deutgae dwaemyeon
[ON] Gaseumi jjirit jeoryeo oji jangmiae gashil samkin deut
([KEY/MH] Gipsookhi jjillin) [JH] Na-ae mam
([KEY/MH] Jjillin) [JH] Nae mam
Parakae mungdeun nae gaseumae

[KEY/MH] Sohn bbeodeo kkok gamssajugo
[ON] Hanbeon gihwae juneun cheok dagawatda meoreojineun
[MH] Ne moseubae inhyungcheoreom kkeulryeodanyeodo ne apaeseon
Soomi soomi soomi meomchweo

[JH] Oh, chaga-oon noonbichae paein nae
Shimjang joongshim gipsookhi baein chae
E sangcheoreul mohtgochimyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji eojjidwelji moreugesseo

[TM] Nal hwigameun neoran byungi gipeo
Gal surok deo jichyeo yageun neo bakkae eopseo
[ON] Gatji motamyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji eojjidwelji moreugesseo
Yageun neo bakkae eopseo

[TM] Geotjabeul su eopneun yeolbyung jinjungshikil su eopseo
[JH] Oh teojil deut neol hyanghaneun shimjang sori deulryeo?
[KEY] Samak cheoreom nan malla beoryeotjana oh
[ON] Oh nan neoran danbiga naerigil

Oh, chaga-oon noonbichae paein nae
[JH] Shimjang joongshim gipsookhi baein chae
([KEY] Oh, I tell you, girl)
E sangcheoreul mohtgochimyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji eojjidwelji moreugesseo

[MH] Nal hwigameun neoran byungi gipeo
Gal surok deo jichyeo
[JH/ON] Yageun neo bakkae eopseo
[TM] Gatji motamyeon joogeobeorilji
Dangjang michyeobeorilji
Eojjidwelji moreugesseo
Yageun neo bakkae eopseo
[JH] Moht salgeoya na neol nochimyeon

——————

Слова и романизация:  kimchi hana @ shineee.net
Перевод на английский: kimchi hana & jennyjjong. @ shineee.net
Перевод на русский: @elfish33

{Перевод на русский/ Слова/ Романизация} 샤이니 (SHINee) — 닫아줘 (Close The Door)

Это лето было безумным,
Звезды на небе
Падали прямо на наших глазах
«Нет, в твоих глазах»
Мечтая о бесконечном, о будущем,
Каждый день я представляю
Таким же теплым
«Давай быть вместе до самого конца».

Когда я думаю об этих словах,
Не могу понять тебя сейчас,
Если я действительно так нужен тебе,
Открой свое сердце и прими меня,
Я отдам тебе все,
Все, что в моих мечтах, все, что случится в будущем,
Ты продолжаешь открываться и закрываться,
Прошу, прими же меня теперь.

Когда вижу тебя в своих снах,
Я думаю, что ты единственная, девочка,
Ведь на самом деле ты тоже знаешь об этом,
Твои мечты указываю на мой мир,
Прямо здесь, глупая, ты так слепа,
Ты пожалеешь об этом,
Мое сердце и наша судьба не могут быть прочитаны
«Я не могу покинуть тебя».

Когда я думаю об этих словах,
Не могу понять тебя сейчас,
Если я действительно так нужен тебе,
Открой свое сердце и прими меня,
Я отдам тебе все,
Все, что в моих мечтах, все, что случится в будущем,
Ты продолжаешь открываться и закрываться,
Прошу, прими же меня теперь.

Однажды ты поймешь, что это я,
Милая, ты откроешься мне слишком поздно.

Я словно дверь к небу,
Внутри есть автоматическая дверь, которая откроется только для тебя,
Я пойму наш пароль, как только ты взглянешь мне в глаза,
Я знаю дорогу к тебе, я ловлю свое дыхание и бегу,
Я готов, иди же ко мне, закрой глаза.

Я отдам тебе все,
Все, что в моих мечтах, все, что случится в будущем,
Ты продолжаешь открываться и закрываться,
Прошу, прими же меня теперь.

О, малышка, прошу закрой дверь в своем сердце,
Однажды ты поймешь, что потеряла.

———————-

Слова:

[태민] Baby, it was crazy 지난 여름
[온유/종현] 하늘에서 별들이
[태민] 내려왔었는데 우리 앞에
[온유/종현] “아니 네 눈동자 속에”
[민호] Dreaming of forever 우리 앞날
[온유/종현] 난 매일 상상해
[민호] 그렇게 따뜻하게 서로
[종현] “우리 마지막까지 함께해”

[ALL] 그 말을 생각하면 지금 널 이해할 수 없어
정말로 날 원한다면 완전히 맘을 열고 나를 받아줘
내 모든 걸 다 줄 텐데 꿈속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아 제발 이제는 날 받아줘

[KEY] 꿈 속에 네가 보일 땐
I think you are the one, girl
사실 너도 알지 너의 꿈들이
가리키는 건 my world
[온유] 바로 여기 바보
You’re so blind 후회할 거야
내 마음도 우리 운명도 읽지 못하고
«나는 떠날 수 없어»

[ALL] 그 말을 생각하면 지금 널 이해할 수 없어
정말로 날 원한다면 완전히 맘을 열고 나를 받아줘
내 모든 걸 다 줄 텐데 꿈속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아 제발 이제는 날 닫아줘

[종현] Someday 알게 돼 나란 걸
Baby 뒤늦게 나에게 열게 될 거야

[민호] 하늘 위에 나란 문 속 네게만 열리는 자동문
난 바라보는 네 눈 쏙 들어갈 수 있는 출입증으로
네게 가는 길 알고 있어 잠시 숨 고르며 달리고 있어
준비는 다 끝냈어 내 곁으로 와 눈을 감아줘

[ALL] 내 모든 걸 다 줄 텐데 꿈 속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아 제발 이제는 날 닫아줘

[온유] Baby, please close the door in your heart
[종현] Someday you’ll realize 네가 놓친 것들 다

—————————

Романизация:

[TM] Baby, it was crazy jinan yeoreum
[ON/JH] Haneuraeseo byuldeuri
[TM] Naeryeowasseotneunde uri apae
[ON/JH] “Ani ne noondongja sogae”
[MH] Dreaming of forever uri apnal
[ON/JH] Nan maeil sangsanghae
[MH] Geureokae ddaddeut hagae seoro
[JH] “Uri majimak kkaji hamkkaehae”

[ALL] Geu mareul saenggakhamyeon jigeum neol ihaehal su eopseo
Jungmallo nal wonhandamyeon wanjeonhee mameul yeolgo nareul badajweo
Nae modeugeol da jul tende kkoomsok modeun geotgwa mirae
Neon jakku yeolgo dada jebal ejeneun nal badajweo

[KEY] Kkoom sogae nega boil ddaen I think you are the one, girl
Sashil neodo alji neo ae kkoomdeuri garikineun gun my world
[ON] Baro yegi babo you’re so blind huhwaehal geoya
Nae maeumdo uri oonmyungdo ilgji moht hago “Naneun ddeonal su eopseo”

[ALL] Geu mareul saenggakhamyeon jigeum neol ihaehal su eopseo
Jungmallo nal wonhandamyeon wanjeonhee mameul yeolgo nareul badajweo
Nae modeugeol da jul tende kkoomsok modeun geotgwa mirae
Neon jakku yeolgo dada jebal ejeneun nal dadajweo

[JH] Someday algae dwae naran geol
Baby dwineutgae na aegae yeolgae dwel geoya

[MH] Haneul wiae naran moon sok negeman yeollineun jadongmoon
Nan baraboneun ne noon ssok deureogal su itneun churipjeungeuro
Nege ganeun gil algo isseo jamshi soom goreumyeo dalligo isseo
Junbineun da kkeutnaesseo nae gyeoteuro wa nooneu gamajweo

[ALL] Nae modeugeol da jul tende kkoomsok modeun geotgwa mirae
Neon jakku yeolgo dada jebal ejeneun nal dadajweo

[ON] Baby, please close the door in your heart
[JH] Someday you’ll realize nega mochin geotdeul da

—————————-

Слова & романизация : kimchi hana @ shineee.net
Перевод на английский: kimchi hana & jennyjjong. @ shineee.net
Перевод на русский: @elfish33

{Interview Trans} Интервью с Генри (Super Junior M) для 当代歌坛 (Star Magazine) (Выпуск 573)

Вопрос: Вы начали с классической музыки. Помогло ли Вам это?

Ответ: Если у вас есть классическая база, создавать поп и R&B будет намного проще. Если бы у меня ее не было, у меня не получалось бы с сочинительством все так гладко, как сейчас. Классика намного сложней поп-музыки. Если я смогу использовать все те элементы, которые я изучил в классической музыке, я смогу найти свой собственный стиль. Хотя в классической музыке нет таких ударов [как в современной музыке]. Если описывать ее визуально, в классической музыке полно строк, но в ней отсутствуют точки для удлинения предшествующих нот. Если вы добавите барабаны к фортепиано – это станет основой для поп-музыки. Я создал много песен для этого альбома, но потом отбирал лучшие. Вообще, я хочу выпускать ту музыку, которую хочет издать Генри, то есть музыку, которая позволит слушателям расслабиться и почувствовать себя счастливым.

 

Вопрос: Мы не ожидали, что Вы выберете ‘1-4-3’ для нового камбека. Есть и другие песни в этом альбоме, верно?

Ответ: ‘Trap’ – это разноцветная, но более тяжелая песня, в которой довольно много элементов. Она показывает то, что я могу делать: играть на фортепиано и скрипке, мой вокал и хореографию, мой шарм. В ней заключено большое содержание. Я хотел показать свои цвета через эту песню. С другой стороны,  ‘1-4-3’ отображает мою личность, мой опыт. Почитайте текст, и вы поймете, что эта песня повествует об опыте иностранца в Корее, который не может выразить свои чувства из-за языкового барьера. Это та ситуация, в которую я попал, моя история, мои чувства. Это то, с чем я столкнулся, прибыв в другую страну.

 

Вопрос: Как Вы решились на совместную работу с Эмбер и Чанёлем?

Ответ: Ха-ха-ха, я должен сказать и об этом. Я часто видел, как Чанёль практикуется игре на гитаре, когда он был трейни. Он неплохо играет, я узнал позже, что он состоял в группе до того, как прийти в компанию. Поэтому я подумал, что мы могли бы поработать вместе, если появится возможность. Когда я узнал, что для ‘1-4-3’ будет создана еще и аккустическая версия, я сразу же подумал о Чанёле. Что касается Эмбер, мы очень хорошие друзья, а еще она отличный репер, поэтому мы просто обязаны были записать песню вместе. К тому же нам выдался такой шанс.

 

Вопрос: Я слышала, что рисунок на теле был вашей идеей? А Ваша мама еще и отругала Вас за это.

Ответ: О, да, это была моя идея. Я хотел показать перемены во мне. К тому же, я немного поупражнялся, то есть с моей фигурой все было в порядке, поэтому я и решился на рисунок ха-ха-ха. Но моя мама бесконечно продолжала ругать меня. Все потому, что она слышала, что это вредно для тела. Это все было сделано только ради концепции альбома и сцены, поэтому все хорошо. Я должен был объяснять ей все это. В любом случае, я уже закончил с этим ха-ха-ха.

 

Вопрос: Опишите свою музыку с помощью слов.

Ответ: Изменение. Я не буду создавать однотипную музыку, я буду постоянно изменяться. Так же есть и другое объяснение: прослушав мою музыку, я верю, что люди изменят свое мнение обо мне.

 

Вопрос:  На Вас оказало большое влияние западная поп-музыка. Не кажется ли Вам, что приспособиться к корейскому стилю тяжело?

Ответ: Я не могу привыкнуть к ней. Когда я впервые услышал корейские песни, приближенные к западному стилю, мне казалось, что музыка не слишком сильно отличается. Существует множество «образов» поп-музыки. Когда я прослушал их более внимательно, я осознал, что корейская музыка на самом деле очень проста. Например, обычно куплет очень простенький, приблизительно 2-3 повторяющиеся ноты строчка за строчкой. В то время мне казалось, что это не слишком замысловато. Но даже такая простая песня может стать невероятно популярной. Позже, когда я пробовал сочинить что-то подобное, я понял, что простую песню сочинить гораздо тяжелей, чем сложную. С того момента я начал уважать тех, что сочиняет такие песни. На самом деле, в этом и заключается весь шарм поп-музыки, шарм в простоте. Мне пришлось перестроить свой менталитет и начать заново.

Вопрос: Итак, в это время у вас и появилась идея о создании Noize Bank? 

Ответ: Вообще-то, идея о создании группы не была такой поздней. Noize Bank – это группа 4-ех парней, они все друзья из моей школы, мы начали играть и сочинять вместе долгое время назад. Я как-то спросил у них, не хотят ли они приехать в Корею и продолжить написание музыки, сочинение песен для певцов. Таким образом, они приехали сюда. По началу, они были похожи на меня: было тяжело адаптироваться.

Позже мы все привыкли и после обмена мыслями с другими местными музыкантами, они так же привыкли к корейской музыке, им нравится жить в Корее. Поэтому мы продолжаем создавать музыку вместе. Мы также вместе живем ^^

 

Вопрос: Недавно музыка сочиненная Noize Bank была использована другими артистами из вашей компании. Как Вы оцените эту ситуацию сочинения музыки для других артистов?

Ответ: Это был заказ. Мы всегда переговариваемся с певцами, после получения предложения, чтобы понять их особенности и потребности. Каждый из нас посоветует направление в сочинении [музыки], мы примем решение только после неоднократного обдумывания идеи. Потом мы начинаем сочинять и со временем заканчиваем с этим. Конечно же, наша главная задача состоит в том, чтобы сохранить стиль нашей группы, но в то же время следовать особенностям певца. Ведь мы не просто отдаем песни, потому что они хороши. Прежде всего, мы должны понимать ее, а она должна подходить певцу.

 

Вопрос: Мне интересно, какую роль Вы играете в Noize Bank?

Ответ: В основном я подаю идеи и сочиняю. К тому же, недавно во мне загорелось желание сочинять тексты, но мой корейский не настолько хорош, китайский тоже не очень хорош. Мой английский вроде бы неплох, но он не подходит для работы. Писать на корейском или китайском – это такая головная боль для меня! Мне надо упорней работать, а так же постараться написать хороший текст.

 

Вопрос: Кроме того, что вы певец, у вас есть группа, сочиняющая песни для других артистов, Вы снимаетесь в фильмах и даже готовите. Кажется, что Вы со всем можете отлично справиться. Итак, музыка – это Ваш единственный выбор?

Ответ: Вместо того чтобы сказать, что это единственное, что я выбрал, я скажу, что хотел бы заниматься большим. Я хотел бы быть продюсером, начать снимать свои MV и фильмы в будущем.

 

Вопрос: Съемки в Final Recipe как-нибудь повлияли на Вашу жизнь и музыкальную карьеру?

Ответ: Этот фильм изменил мои взгляды на жизнь, я не преувеличиваю. После съемок в фильме, я начал понимать настоящего Генри. Каким человеком Лю Сиенхуа является на самом деле. Продюсер сказал мне, что чтобы сыграть роль, нужно для начала понять себя. Ха-ха, поэтому, заучивая сценарий, мне пришлось оценить себя. Сам процесс проходил достаточно тяжело, но конечный результат оказался неплохим.  Я начал понимать себя благодаря съемкам. Что хорошо для Генри, а что нет, что ему нужно, а от чего ему нужно отмахнуться, я начал понимать себя с самого начала еще раз. Теперь я понимаю свои цели в жизни и музыкальной карьере.

 

Вопрос: Какие у Вас цели?

Ответ: Их много. Прямо сейчас моя самая большая цель – показать свою музыку всему миру. Сделать свои песни  такой музыкой, которая будет сопровождать жизни многих людей. Существует множество типов OST для фильмов, но так же есть жизненные OST. Я не желаю, чтобы моя музыка вела других людей, но я был бы счастлив, если бы моя музыка была ценна другим людям.

 

Вопрос: В чем смысл приготовления блюд?

Ответ: Процесс обучения готовке и сама готовка позволила мне понять важность последовательности. Одним из строгих базовых уроков моего учителя (шефа) было требование разместить все ингредиенты в правильном порядке. В прошлом я не мог похвастаться привычкой быть последовательным, я ставил свои вещи не туда, но я изменился, когда учился готовить. Так же в готовке очень важен отсчет времени. Это очень даже важно. Разве не точно так же, как и в жизни? Все заключается во времени.

 

Вопрос: Если бы Вам нужно было описать жизнь блюдом, какое бы Вы выбрали?

Ответ: Я не могу выбрать одно, но есть определенный тип блюд. Жареные блюда. Не смейтесь! Я серьезно. Я больше всего уверен в этом! Дайте мне котелок для жарки, и я обеспечу вам целый стол еды! Дайте мне любые ингредиенты – я поджарю вам что-нибудь вкусное! Особенность китайской кухни в том, что финальный продукт всегда сильно отличается от основного блюда, не так ли? Точно так же, как и в жизни. Многие элементы жизни, например люди, события, возможности и цели – все это в наших руках, точно так же как и жареное блюдо.

Вопрос: Был ли у Вас бунтарский период в жизни?

Ответ: У меня было много таких периодов. В моей жизни был долгий период, когда я не знал, чего я хочу. Я просто выполнял свои задания по установленному графику. У меня не было идей, чего я могу добиться, я был полностью потерян. Сейчас я стал более зрелым.

 

Вопрос: Как именно Вы созрели? Внутренне?

Ответ: Я имел в виду свой способ мышления. Прошлый я был дураком. Изучав музыку, пение и хореографию так долго, неся в себе мечту стать певцом, я приехал в Корею и встретился со множеством незнакомых людей и событий. Я не знал, чем владею, не знал, каким будет мой результат, не знал, чего я вообще хочу.

Кроме того, в то время, как бы я ни старался, я никому не нравился. Было много отрицательных отзывов хотя бы о том, что я просто существую.

Было время, когда я чувствовал себя потерянным, не знал, что делать и является ли правильным то, что я делаю. У меня не было конкретной мечты. Я просто хотел стараться изо всех сил, чтобы люди не ненавидели меня. Прямо сейчас все эти мысли улетучились, теперь у меня есть цели и мотивация. В прошлом я никогда не задумывался о том, насколько важна моя позиция или как случайность того, что я стою здесь, ценна для других людей. Я не понимал этого еще 2 года назад, но я осознал, что меня фолловят многие люди в твиттере и на вейбо. В тот момент я начал чувствовать себя айдолом, начал понимать свою ответственность.

 

Вопрос: Когда к Вам приходит чувство достижения цели? На сцене?

Ответ: Сочиняя песню, которую все буду знать. Я надеюсь, что многие люди не зависимо от возраста, полюбят песни, которые я сочиняю.  Если вы имели в виду приветствия и крики на сцене… Думаю, что я не чувствую в этом достижения.

Вопрос: Вы имеете в виду, что не придаете популярности и крикам фанатов значения достижения цели?

Ответ: Как певцу мне, конечно же, нужны фанаты, но не только фанаты. Я думаю, если певец может превратить обычного прохожего в фаната, позволить своей песней стать жизненной песней других жизней – вот настоящий смысл. [На фоне играет песня Джэй Чоу] Так же как и он. Я хотел стать певцом из-за двух человек: Джэй Чоу и Rain’а. Сочинительство, талант, влияние на других людей. Музыка Джэй Чоу – это жизненные песни каждого, верно? Если бы только я могу стать таким же, как он…

 

Вопрос: Прошло 13 лет. Его песни всегда были песнями многих людей.  

Ответ: Поэтому для меня это самая тяжелая цель, которую можно достичь. Я должен упорно работать, работать еще упорней. Хотя я чувствую, что никогда не смогу угнаться за подобной целью, потому как, преследуя одну цель, я встречаю другую. Я бесконечно буду идти по этому пути.

Вопрос: Не хотите ли сказать что-нибудь своим женам? /:D/

Ответ: Пожалуйста, следите за своим здоровьем. Прилежно (?) принимайте душ и чаще чистите зубы! Вовремя кушайте и спите! Давайте увидим друг друга более здоровыми и красивыми. Возвращаю вам свою любовь ~

 

 Вопрос-Ответ

Вопрос: Общительный или тихий?

Ответ: Я не общительный, я шумный! Если у меня есть что сказать, я скажу это быстро и громко. Мемберы  менеджеры уже критиковали меня в прошлом.

Вопрос: Опишите себя животным.

Ответ: Snoopy

 

Вопрос: Разве это не мультик?

Ответ: Как думаете, я похож на него?

 

Вопрос: Что в вас изменилось со времен дебюта?

Ответ: Я подрос и похудел.

 

Вопрос: Мелочный или щедрый?

Ответ: Щедрый, окей, я очень даже щедрый. Особенно с друзьями, наверное, я даже слииишком щедрый. Я думаю, что деньги – это то, что можно снова заработать. Поэтому мне все равно. Я так же слишком великодушен по отношению ко времени. Я часто опаздываю. Но я не специально опоздал сегодня! Просто пробка была…

 

Вопрос: Если бы Вы были репортером, как бы Вы описали сегодняшнее интервью?

Ответ: А? Описать это интервью? Вопрос действительно оригинальный. Дайте-ка подумать… Непринужденное? Искреннее? Мы ведь не говорили хорошие слова преднамеренно? Мы оба сидим друг напротив друга, не так ли?

 

Вопрос: Так как же?

Ответ: Честное?

Вопрос: Только что Вы посмотрели на меня и сказали: «Надеюсь, что старшие люди тоже примут мою музыку». Что Вы имели в виду?

Ответ: (Паника) А..а..а … нет-нет-нет! Я не имел в виду Вас!

 

Вопрос: Я действительно нуна, меня же это ранить может! Так как?

Ответ:  Аййа, не делайте этого, я действительно не говорил о Вас. Я сказал, что надеюсь, что люди разных возрастов смогут принять ее, я не говорил, что Вы старая!

 

Вопрос: ….. Старая… ладно… Забудем…

Ответ: (Почти рыдая) А! Ну, правда! Я не об этом!

 

Вопрос: Концепция следующего альбома?

Ответ: Продолжу двигаться к созданию музыки для каждого.

 

Источник: 当代歌

Кредиты: luv_opera

Взято с worldwideelfs.com

Перевод на русский: @elfish33

 

{Перевод на русский/ Слова/ Романизация} 에프티 아일랜드 (FTISLAND) — Memory

 

 

Даже если я сотру все то, что напоминает мне о тебе,

Я не смогу выбросить воспоминания,

Пусть наша драма давно закончилась,

Любовь приносит боль,

Часы, которые ты подарила,

Будят меня каждый день,

Но я снова не могу заснуть.

 

Для меня любовь – это боль,

Мне больно из-за нее,

Я не могу сделать и шага,

Не могу удержать ее, хотя не хочу отпускать,

Эта любовь, в которой я потерялся,

Ненавижу ее.

 

В своих воспоминаниях я сотру твой голос,

В своих воспоминаниях я сотру даже твое имя,

Думаю, мне причинили достаточно боли,

Каждый раз я зову тебя и разбиваюсь на части…

 

Я думал, что все будет хорошо,

Однажды, когда солнце взошло и село,

А поры года сменили друг друга,

Место, которое ты занимала, слишком велико,

Оно не может так просто исчезнуть,

Заколки, оставленные тобой,

Продолжают ранить меня,

Мне больно,  я не могу даже улыбнуться.

 

Для меня любовь – это боль,

Мне больно из-за нее,

Я не могу сделать и шага,

Не могу удержать ее, хотя не хочу отпускать,

Эта любовь, в которой я потерялся,

Ненавижу ее.

 

В своих воспоминаниях я сотру твой голос,

В своих воспоминаниях я сотру даже твое имя,

Думаю, мне причинили достаточно боли,

Каждый раз я зову тебя и разбиваюсь на части…

 

Потому что есть много всего, что я не успел сделать для тебя,

Потому что столько раз я плохо относился к тебе,

Думаю, я получаю то, что отдавал тебе,

Есть столько вещей, о которых я сожалею сейчас,

За которые меня можно долго критиковать,

Думаю, я не смогу забыть…

 

(В своих воспоминаниях я сотру твой голос,

В своих воспоминаниях я сотру даже твое имя)

 

В своих воспоминаниях я сотру твой голос,

В своих воспоминаниях я сотру даже твое имя,

Думаю, мне причинили достаточно боли,

Каждый раз я зову тебя и разбиваюсь на части…

 

В моих воспоминаниях твои тяжелые слезы,

В моих воспоминаниях о том, как обнимал тебя,

Я думал, что достаточно забыл тебя,

Но я не могу отпустить тебя и каждый раз

Разбиваюсь на части…

—————————-

 

Слова:

Yeah 니가 생각
나는 모든 걸 지워도
추억이 안 버려져
지금까지
우리 drama가 끝나도
Love is painful
니가 선물한 시계가
매일 나를 깨우고
다시 또 난
잠들지 못해 oh baby

Yeah 내겐 love is pain
사랑에 베인 난
한발짝도 뗄 수 없지만 so
잡지도 못해
놓지도 못해 it’s love 기로
길을 잃었어 사랑이 싫어

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기
아플 만큼은
충분히 아픈 것 같은데
매번 너를
부르다 무너져가

해가 뜨고 지고 계절이 바뀌
면 괜찮을 줄 알았어
니가 있던 자리가
깊게 패여서 아물지 않아
소파 위의 니 핀이
자꾸만 나를 찌르고
아파서 난 웃지를 못해 oh baby

Yeah 내겐 love is pain
사랑에 베인 난
한발짝도 뗄 수 없지만 so
잡지도 못해
놓지도 못해 it’s love 기로
길을 잃었어 사랑이 싫어

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기
아플 만큼은
충분히 아픈 것 같은데
매번 너를
부르다 무너져가

못해준 게 많아서 못되게
군 게 많아서
네게 해준 대로 받나봐
미안한 게 많아서 비난
받을 게 많아서
네게 했던 말을 못 잊나봐

(In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기)

In my memory 너의 눈물 자욱이
In my memory 너를 안던 기억이
지울 만큼은 충
분히 지운 것 같은데
너를 놓지 못하고 부서져가

———————————-

 

Романизация:

Yeah 니가 생각
나는 모든 걸 지워도
추억이 안 버려져
지금까지
우리 drama가 끝나도
Love is painful
니가 선물한 시계가
매일 나를 깨우고
다시 또 난
잠들지 못해 oh baby

Yeah 내겐 love is pain
사랑에 베인 난
한발짝도 뗄 수 없지만 so
잡지도 못해
놓지도 못해 it’s love 기로
길을 잃었어 사랑이 싫어

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기
아플 만큼은
충분히 아픈 것 같은데
매번 너를
부르다 무너져가

해가 뜨고 지고 계절이 바뀌
면 괜찮을 줄 알았어
니가 있던 자리가
깊게 패여서 아물지 않아
소파 위의 니 핀이
자꾸만 나를 찌르고
아파서 난 웃지를 못해 oh baby

Yeah 내겐 love is pain
사랑에 베인 난
한발짝도 뗄 수 없지만 so
잡지도 못해
놓지도 못해 it’s love 기로
길을 잃었어 사랑이 싫어

In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기
아플 만큼은
충분히 아픈 것 같은데
매번 너를
부르다 무너져가

못해준 게 많아서 못되게
군 게 많아서
네게 해준 대로 받나봐
미안한 게 많아서 비난
받을 게 많아서
네게 했던 말을 못 잊나봐

(In my memory 니 목소리 지우기
In my memory 이름마저 지우기)

In my memory 너의 눈물 자욱이
In my memory 너를 안던 기억이
지울 만큼은 충
분히 지운 것 같은데
너를 놓지 못하고 부서져가

———————-

 

Слова: MUSIC.DAUM

Романизация: KROMANIZED.com

Перевод на английский: POP!GASA

Перевод на русский: @elfish33

{Перевод на русский/ Слова/ Романизация} 버스커 버스커 (Busker Busker) – 사랑은 타이밍 (Love Is Timing)

 

В идеальном случае,

В конце нашей судьбы,

Шрам каждого человека

Приходит в каждую судьбу,

Это сделано в память тем тихим ранам,

В каждой судьбе,

В каждой судьбе.

 

Задумываясь об этом,

Мне кажется, что мы не должны были так поступать,

Если бы я был там тогда, когда был так нужен,

Когда речь идет о нашем предназначении и о нашей судьбе,

Время является самым важным,

Если бы только я был там тогда, когда был так нужен,

Тогда…

 

В самой обычной любви,

В конце нашей судьбы

Шрам каждого человека

Приходит в каждую судьбу,

Это сделано в память тем тихим ранам,

В каждой судьбе,

В каждой судьбе.

 

Задумываясь об этом,

Мне кажется, что мы не должны были так поступать,

Если бы я был там тогда, когда был так нужен,

Когда речь идет о нашем предназначении и о нашей судьбе,

Время является самым важным,

Если бы только я был там тогда, когда был так нужен,

Тогда…

 

Когда рядом проходит любовь,

Я в конечном итоге думаю о тебе,

Когда любовь покидает нас, не кому об этом не говоря,

Я думаю о тех днях,

О тех днях…

———————

 

Слова:

완벽한 상황
속 인연의 끝을
각자의 상처
들은 각자의 인연으로
추억으로 만들어
잔잔한 상처들이
각자의 인연으로
각자의 인연으로

생각해보면 정말로
우린 아마 인연이 아닌가 봐
내가 있어야 할 순간에
내가 있었더라면
운명이란 인연이란 타이밍이
중요한 건가 봐
내가 있어야 할 순간에
내가 있었더라면
그때

랄라라 랄라라 랄라 라라
라라라 랄라 랄라 라라
라라라 라라 라라라

평범한 사랑
속 인연의 끝을
각자의 상처들은
각자의 기억으로
추억으로 만들어
잔잔한 상처들이
각자의 기억으로
각자의 기억으로

생각해보면 정말로
우린 아마 인연이 아닌가 봐
내가 있어야 할 순간에
내가 있었더라면
운명이란 인연이란 타이밍이
중요한 건가 봐
내가 있어야 할 순간에
내가 있었더라면
그때

랄라라 랄라라 랄라 라라
라라라 랄라 랄라 라라
라라라 라라 라라라

사랑이 지나갈 때면
떠오르고 마는 너
사랑이 떠나갈 때면
남모르게 오 그때
오 우워 랄라라 라라 랄라라 그때
오 우워 랄라라 라라 랄라라 라

————————

 

Романизация:

wanbyeoghan sang hwang
sog inyeonui kkeuteul
gagjaui sangcheo
deureun gagjaui inyeoneuro
chueogeuro mandeureo
janjanhan sangcheo deuri
gagjaui inyeoneuro
gagjaui inyeoneuro

saenggaghae bomyeon jeongmallo
urin ama inyeoni aninga bwa
naega isseoya hal sungane
naega isseot deoramyeon
unmyeong iran inyeoniran taimingi
jungyohan geonga bwa
naega isseoya hal sungane
naega isseot deoramyeon
geuttae

rallara rallara ralla rara
rarara ralla ralla rara
rarara rara rarara

pyeong beomhan sarang
sog inyeonui kkeuteul
gagjaui sangcheo
deureun gagjaui gieogeuro
chueogeuro mandeureo
janjanhan sangcheo deuri
gagjaui gieogeuro
gagjaui gieogeuro

saenggaghae bomyeon jeongmallo
urin ama inyeoni aninga bwa
naega isseoya hal sungane
naega isseot deoramyeon
unmyeong iran inyeoniran taimingi
jungyohan geonga bwa
naega isseoya hal sungane
naega isseot deoramyeon
geuttae

rallara rallara ralla rara
rarara ralla ralla rara
rarara rara rarara

sarangi jinagal ttaemyeon
tteo oreugo maneun neo
sarangi tteonagal ttaemyeon
nam moreuge o geuttae
o uwo rallara rara rallara geuttae
o uwo rallara rara rallara ra

————

 

Перевод на английский: POP!GASA

Перевод на русский: @elfish33

Слова:MUSIC.NAVER

Романизация: KROMANIZED.com

{Interview Trans} Интервью Хичоля для Cosmopolitan

 

 

Всегда ли Ким Хичоль был таким? Всегда ли легко смеялся, говорил на повышенных тонах, многословно отвечал на каждый вопрос, всегда ли так добродушно и ярко относился к другим? Наша поездка в Сингапур вместе с «добрым мистером Хи» начинается прямо сейчас.

Редактор Им Кёнг Ми.

Вопрос: Как Вы себя чувствуете после возвращения из армии? Много времени прошло с последней фотосессии, наверное Вам немного непривычно…

Ответ: Ох, я все еще изумлен… Мне все нравится. Я не смог бы ответить,если бы мы были в Корее, где-то заграницей или даже в космосе, ведь все, что я делал — это был в далеком отеле, мне нравилось только то, что у меня есть время на отдых. На прошлых фотосессиях мне казалось, что улыбаться — очень сложная задача для меня, но теперь мне тяжело сдерживать улыбку. Я не знаю, когда именно я изменюсь, поэтому — ожидайте!

Вопрос: Вы выглядите так, как будто Вам безумно нравится работа в Сингапуре.

Ответ: Я очень счастлив провести время вот так. Стафф тоже хорошо работает со мной. Мне все нравится, кроме небольшого дождя. Прошло много времени, мне казалось, что съемки будут очень долгими, однако они закончились довольно быстро. Я думал: «А, точно. Я же Ким Хичоль. У меня всегда это хорошо получалось. И чего я еще волновался?» Я чувствовал облегчение ха-ха-ха. Я был счастлив, поэтому я так широко улыбался, расслабился и болтал без умолку.

Вопрос: Вы были в Сингапуре несколько раз из-за концертов, но какого это приехать сюда без остальных мемберов? Еще более расслабленны?

Ответ: Я думаю, что впервые могу по-настоящему почувствовать Сингапур. Когда мы приезжали сюда для концертов, нам удавалось лишь сходить на концеитную арену и в отель. Вчера я ходил в развлекательный парк. Я впервые осознал, насколько прекрасен Сингапур. И еще одна непривычная вещь: когдатя услышал, что фанаты ждут меня в аэропорту, я действительно захотел увидеть их. Я радовался тому, что смогу увидеть, как радостно они поприветствуют меня. Я сказал: «Я хочу увидеть хотя бы их лица», менеджер хён очень удивился. В прошлом, я ненавидел, когда меня трогали за волосы или случайно рвали одежду. Мне казаллсь, что это слишком. Я не думал, что буду скучать по приветствиям своих фанатов. Я понял, какого это — смотреть на воду , когда тебя мучает жажда. Я снова почувствовал это. Я сойду с ума, если кто-то не будет любить меня. Я должен получать внимание, чтобы жить. В этом весь Ким Хичоль.

Вопрос: Тон, которым Вы ведете интервью довольно высок. Вам горло не болит? Можно и потише говорить, все в порядке.

Ответ: Со мной все хорошо. Я говорю на высоких нотах, потому что мне так нравится. Не пытайтесь остановить мою страсть ха-ха-ха /Heenim is back lol/

Вопрос: Вы вернулись из армии. Ух ты, время так быстро летит! Хотя я слышала, Вы злитесь, когда люди говорят так…?

Ответ: Действительно! Я думал, что время с нашего дебюта до начала службы пролетело незаметно, так почему бы и 2 годам в армии не пройти так же быстро ~

Вопрос: Зачеркивали ли Вы крестиком каждый прошедший день в календаре?

Ответ: Эй, мне бы не хотелось опускаться до таких низких вещей хе-хе.

Вопрос: Вы так счастливо выглядели в день своего выпуска с наградкой в руках.

Ответ: Я был отправлен на публичную службу из-за моей травмы во время аварии. Однако я знал, что даже служба в качестве знаменитости не принесет мне хороших комментариев. Я думал в то время, что не должен гордиться и радоваться, я хотел просто спокойно вернуться. Поэтому, я простенько поприветствовал фанатов и репортеров там и ушел. Но для меня это была первая в жизни сертифицированная награда. Я даже не осознавал, что улыбался. Позже я смотрел на фотографии и думал: «Неужели, это, действительно, я?» Я так много улыбался…

Вопрос: Прошло много лет с Вашего дебюта. Вам не кажется, что многое изменилось с того времени?

Ответ: Уже почти 10 лет прошло, я заметил, что цвет моей кожи, а так же выражение моего лица изменились, чувствую свой возраст, когда смотрю на старые фотографии. Если честно…. Мне кажется, раньше я был круче…

Вопрос: Как Вы проводили время, пока были в армии?

Ответ: Я никогда не задумывался о том, что бы достигнуть чего-то за эти 2 года. Я слышал, что многие другие стараются много читать, некоторые пытаются получить лицензию. Я же старался быть вне поля зрения, и это не из-за каких-то проблем. Неизменная истина гласит: «Если ты продолжишь стоять, ты, по крайней мере, дойдешь до середины». Я следовал этой фразе, носил обычные джинсы и рубашки, а так же использовал метро, чтобы добраться из дома на работу.

Вопрос: Должно быть, скрывать свои таланты — это большое разочарование. Ведь Вы стали знаменитостью благодаря им. Вы живете по принципу «Я — звезда»?

Ответ: В прошлом я думал, что можно делать все, что угодно, пока ты не преступаешь закон. Я дебютировал как айдол, как очень красивый айдол ха-ха-ха. Эта правда никогда не изменится. Не то чтобы я обнимал и целовал свою девушку или там, напивался и создавал проблемы прямо на глазах у фанатов. Я пытаюсь жить так счастливо, как могу, соблюдая законы, конечно. У меня есть личное правило: не делать того, что не было бы принято в Корее. Я не думаю: «Так принято в Америке, почему бы не сделать точно так же в Корее?» Поэтому люди, которые встречают меня, обычно удивляются: «Ты абсолютно такой же, как и на TV»

Вопрос: Чему Вы больше всего научились за то время, пока были в армии? Думали ли Вы о том, какую область исследовать дальше или как Вам расти как знаменитости?

Ответ: Все объясняется одной фразой: «Не влюбляться в свою работу». В прошлом, если люди подходили ко мне с просьбой расписаться во время еды, я мог серьезно разозлиться и просто уйти. Есть даже поговорка такая, если уж жаловаться: «Даже собак во время еды не трогают». Однако мое мнение изменилось после того, как я встретил множество людей в армии, для которых я фотографировался и расписывался там. Маленькие вещи для меня могли стать невероятно ценными воспоминаниями для них на всю жизнь. Раньше мне так же было тяжело приходить на программы, где нужно было общаться с большим количеством людей. Теперь, мне проще, кажется, я стал более дружелюбным. В наши дни интернет настолько распространен, что держать марку «таинственной персоны» стало довольно тяжело. Поэтому я так же задумался о том, как стать знаменитостью, которая сможет легко общаться с публикой. Но я не из тех, кто планирует и готовится заранее. Я стараюсь каждую секунду.

Вопрос: У Вас много фанатов. Они продолжали преследовать Вас, когда Вы ушли в армию?

Ответ: Когда я ушел в армию я перестал думать о том, что я знаменитость. Я жил обычной жизнью. Я приходил и уходил с  работы на метро. Ложился спасть в11 часов и просыпался в 7, чтобы успеть на 2-ую линию в Конуке. Я проезжал станции Сунгсу, Ттоксум, Ханянгдэ прежде чем добраться до станции Ванг Шип Ли. Потом минуты 3 я шел до районного офиса Сун Дон. Я ходил на работу каждый день примерно в одно и то же время. Я никогда не опаздывал. Так как я продолжал жить как обычный человек, я был в обществе таких же обычных людей, и я не мог жить по-другому. Конечно же, я старался не приносить проблем нашему районному офису. У меня не было никакой другой деятельности кроме радио, так же прошло много времени с тех пор, как я удалил свой аккаунт в твиттере. Думаю, это было правильным решением. Для меня было слишком тяжело получать так много внимания в сети, поэтому я не жалею об этом. Я попросил фанатов не приходить к нашему офису. Наши фанаты очень послушные. Я был очень благодарен им за их понимание.

Вопрос: Я слышала, фанаты слушаются Вас, потому что Вы страшный…?

Ответ: Айгу, и где Вы услышали такую странную вещь? Действительно, новости быстро путешествуют…

Вопрос: Смотрели ли Вы выступления других артистов, пока были в армии?

Ответ: Мне не были особенно интересны другие артисты до армии, и я остался таким же и сейчас. До моего ухода в армию я просто замечал, что кто-то там выступает на такой-то программе. Во время армии я жил по конкретному расписанию, поэтому у меня не было времени на личные интересы. Хотя я знаю некоторые песни новых женских групп. Почему «Dolls» Nine Muses так хороша? Песня, концепция… Отличненько…

Вопрос: Кажется, концепция «Nine Muses» подходит Вам ха-ха-ха. В любом случае, глядя на новых айдолов, не чувствуете ли Вы давления?

Ответ: Нет. Иногда я, конечно, завидую их юному возрасту, но чаще мне жаль их, ведь они дебютировали так рано. Когда я учился в школе, я подрабатывал, ездил путешествовать с друзьями, а за это меня наказывали учителя. Счастье, которое можно почувствовать только в студенческие годы — бесценно. Проводить эти годы, не создавая воспоминаний — бесполезно. Благодаря энергии, которую я получил в то время, мне удалось не повзрослеть слишком рано. Лучше всего — стать знаменитостью. Но разве знаменитостям не скучно быть взрослыми? Учитель Ли Су Ман знал, что я об этом думаю, поэтому он сказал: «Мы ничего не сможем с ним поделать, ведь он берет [знания] и бежит по своей воле, просто позвольте ему сделать то, что он хочет». Я все еще юн, однако я зрел на столько, что бы осознавать то, что я не должен создавать проблем.

Вопрос: Обещали ли Вы себе что-нибудь, отсчитывая дни до возвращения?

Ответ: Я лишь больше думал о том, что должен быть очень осторожным. «Я не должен создавать проблем до тех пор, пока не придет время возвращения». На меня не давило что-то вроде «я должен добиться чего-то, пока я в армии», хотя я волновался о своей будущей работе. Я не знал, что мне будет настолько тяжело быть неспособным заниматься любимым делом на протяжении 2ух лет. Живя обычной жизнью, частичка моего сердца была пустой.

Вопрос: Сейчас Вы достигли того возраста, когда заниматься деятельностью Super Junior не обязательно. Вам уже 30…

Ответ: Я что выгляжу на 30? Не хочу думать о возрасте. Мне кажется, что сейчас я стою на перекрестке. Пришло самое время решить, кем я хочу стать: серьезным парнем или свободным человеком. Мне кажется, стиль серьезного парня не слишком мне подходит. В прошлом, Чон Босок хён и Ким Мёнмин хён спросили меня: «Кем ты хочешь стать? Актером или певцом?» Я ответил: «Я хочу стать настоящим айдолом». «Эй, я думаю это лучший ответ. Что-то новенькое». Я называл себя Вселенской Звездой. Это самый быстрый способ заполучить проклятия. Но я продолжал, думая: «Если не хочешь этого видеть — не смотри!» В самом начале, многие люди порицали меня. Но я продолжил упорно работать, и публика вскоре начала думать «Ким Хичоль кажется юнцом, но он соблюдает законы». Если честно, если бы учитель Ли Суман и менеджеры стали бы ограничивать меня, мне пришлось бы взбунтоваться, но они не сделали этого, они позволили мне делать, что угодно. Фанаты находят это забавным. Поэтому я чувствую ответственность и не создаю проблем.

Вопрос: Я слышала, парни меняют свой идеальный тип девушки после возвращения из армии. А Вы?

Ответ: Мой идеальный тип не изменился. Даже с тех пор, как я был молод, мне нравились девушки с красивыми ногами, которые хорошо выглядят в юбках, у которых красивая линия шеи, когда они завязывают волосы. Фанаты запомнили это. У меня есть определенный вкус, странно, что я не могу встречаться нормально. Если честно, самые мои долгие отношения длились 3 месяца. Я из тех, для кого свидания и вообще отношения являются очень утомляющей вещью. Я отлично провожу время со своими друзьями (парнями), но с девушкой список того, чем можно заняться — небольшой. Мне скучно постоянно гулять с ней, поэтому раньше я редко встречался с девушками. Но, кажется, я повзрослел. «Пап, куда ты идешь?», я стал думать о том, что хочу иметь детей. Наверное, пришло время серьезно встречаться с кем-то. Хотя я не смотрю на лица девушек больше… Надеюсь, она будет красивее меня…

Вопрос: Омона, будет тяжело найти такую…?

Ответ: Ха-ха, думаете? Но мои фанаты, глядя на то, что я веду себя, как персонаж из игры, сплю с подушкой /ну, помните, эту подушку, да?/ стали просить меня начать встречаться. Многие мои фанаты уже вышли замуж. Я поздравлял их со свадьбой, и они начали волноваться о моей свадьбе… Мне нравятся эти семейные отношения.

Вопрос: Можем ли мы еще раз обсудить ваше возвращение? Вы готовы к возвращению в Super Junior?

Ответ: Во время службы я старался избегать походы на концерты Super Junior на сколько это было возможно. Мы гордились тем, что наши концерты лучшие, но я начал бояться, что захочу снова стоять на сцене рядом с ними. Я думал: «Смогу ли я снова приспособиться выступать с ними? Не буду ли выглядеть лишним? » я волновался. Поэтому я попросил менеджера спросить, можно ли мне присоединиться к ним прямо сейчас. Мемберы разозлились и сказали: «Почему ты спрашиваешь такие очевидные вещи?» Я был очень благодарен им, увидев такую реакцию. Думаю, Super Show — это лучший концерт, я очень хочу снова стоять рядом с ними на сцене…

Вопрос: Что вы думаете об этом интервью и фотосессии?

Ответ: В прошлом мне казалось, что фотосъемка — это простая работа. Я был уверен в том, что легко смогу правильно позировать и показывать экспрессию. Но что же это? Я стеснялся с самого начала! Фотограф говорил мне «окей», «хорошо», «круто выглядишь» каждый раз.. В прошлом, я не слушал, что мне говорят, я просто надменно позировал. Сегодня, эти фразы придали мне сил.

Вопрос: Я слышала, что люди взрослеют именно после возвращения из армии. Правда ли это? Надеюсь, что данное высказывание не изменится.

Ответ: Наверное, да, потому что я понял, что вещи, которые казались мне обычными, на самом деле бесценны. Тигр может питаться травой в течение 2 лет, но он никогда не забудет вкус мяса. Я могу потихоньку возвращаться к прежнему себе. Я боюсь, что моя грубая личность вернется, но я буду стараться держать эти чувства на первом месте ха-ха-ха. Теперь я хочу стараться везде: в дорамах, фильмах, музыке.. Читатели Cosmopolitan, давайте чаще встречаться! На этом интервью Вселенской звезды Ким Хичоля заканчивается!!

Перевод на английский: Youngwoonjungsu @ sjempire.com

Перевод на русский: @elfish33

Сканирование фотографий: mooooom_沫天才

Взято с worldwideelfs.com

 

{Перевод на русский/ Слова/ Романизация} 비토비(BTOB) – 스릴러(Thriller)

 

Проходя через темные болота этой мокрой ночью,
Мрачный воздух заполняет все вокруг,
Дьявол, который захватил тебя, насмехается надо мной,
Но он не сможет поймать меня.

Звуки жизни совершенно бесшумны,
Порочные души кричат,
Но ничто не может остановить меня.

Страх перед темнотой сжимает мое сердце,
Это полнолуние сводит меня с ума,
Я не могу дышать, глотаю свое волнение,
Полная луна выходит и сияет из тьмы,
Я не могу потерять тебя.

В эту трепещущую ночь мне кажется, что я взорвусь,
В этот душащий меня момент,
Сегодня ночью я наслаждаюсь этим триллером.

В это безумное время, в эту страстную ночь
Я лечу словно во сне, высоко-высоко,
Я все еще чувствую это,
Ты и я, наш триллер.

Я бегу к ней, той, что заснула, укусив ядовитое яблоко,
Неизвестный смех слышится из темного леса,
Они тихо смеются,
Но все в порядке, даже если мы заснем,
Хотя я хотел бы встретить утренний рассвет с ней,
Я буду твоим рыцарем, я стану Дон Кихотом для тебя,
Я спасу тебя.

Холодный воздух останавливает мое сердце,
Но это полнолуние сводит нас с ума,
Сегодняшняя атмосфера такая туманная,
Я наслаждаюсь этим возбуждением,
Это безумие,
Я не могу потерять тебя,
Никогда.

В эту трепещущую ночь мне кажется, что я взорвусь,
В этот душащий меня момент,
Сегодня ночью я наслаждаюсь этим триллером.

В это безумное время, в эту страстную ночь
Я лечу словно во сне, высоко-высоко,
Я все еще чувствую это,
Ты и я, наш триллер.

Луна и звезды на небе,
Все души земли притихли здесь,
Единственный, кто контролирует ночь – это я,
Свет похож на искрящуюся акварель,
Дождь и ветер – это публика, плачущая всю ночь,
Безумная улыбка отражается на лице принцессы пруда,
Но не волнуйся, сегодня я главный герой.

В эту трепещущую ночь мне кажется, что я взорвусь,
В этот душащий меня момент (этот момент сегодня ночью)
Да, я наслаждаюсь им,
Нашим триллером (наслаждаюсь нашим триллером)

Триллер – время безумия,
Тук-тук,
Кто-то стучит в дверь,
Триллер, мое сердце сгорает дотла,
Лети, лети, не останавливай меня, еще выше,
Сегодня ночью мы станем единым целым,
Я все еще чувствую это, ты и я,
Наш триллер, в нем никогда не будет грустного конца,
Я не хочу останавливать этот триллер.
——————

Слова:

Now, we back! Pack your bags!
Only one chance Right?
Come on!

어두운 늪을 지나 습기 찬 이 밤에
음산한 기운들만 이 곳엔 가득해
널 잡은 악마는 날 보고 비웃지
날 잡을 수 없어 라랄 랄랄랄라

생명의 소리들은 숨죽이고
있어 타락한 영혼들은
비명을 지르고 오오오오오
날 막을 순 없지 라랄 랄랄랄라

어둠의 공포가 내 심장을
쥐여 하지만 보름달 뜬
이 밤이 나를 미치게 해 숨이 막히네
흥분을 삼키네 보름
달이 나와 어둠을 밝히네 절대
널 뺏길 수 없어 Never ever ever

전율의 이 밤
터질 것 같아 숨막히는
이 순간 Tonight a a a
그래 즐기고 있어 이렇게 Thriller

광란의 시간
뜨거운 이 밤 꿈꾸듯이
날아가 Fly high high 아직 느끼고
있어 너와 나 Thriller

독 사과 한 입 베어 물어 잠이
든 그녀를 위해 뛰어들어
컴컴한 숲 속 왠지 모를
웃음소리 그들이 킬킬거려
잠든 사이도 괜찮지만 그녀와
눈 뜨며 맞을래 아침 햇살
너만의 기사 나 돈키호테가 되어도
상관없어 널 구해줄게

차가운 공기가 내
심장을 멈춰
하지만 보름달 뜬
이 밤이 우릴 미치게 해
Tonight’s atmosphere is hazy I enjoy
the thrill It’s crazy 널 뺏길
수 없어 Never ever ever

전율의 이 밤
터질 것 같아 숨막히는
이 순간 Tonight a a a
그래 즐기고 있어 이렇게 Thriller

광란의 시간
뜨거운 이 밤 꿈꾸듯이
날아가 Fly high high 아직 느끼고
있어 너와 나 Thriller

하늘의 달도 별도 대지의 영혼
들도 모두 숨죽인 이 공간 오로지
밤을 지배하는 건 나 조명은
오로라 물들인 수채화
관객은 홀로 밤새 우는 비바람
연못에 비친 광기 어린 미소
공주여 걱정 마
오늘의 주연은 나

전율의 이 밤 터질 것 같아
숨막히는 이 순간
Tonight (이 순간 Tonight)
그래 즐기고 있어 이렇게
Thriller (그래 즐기고 있어 Thriller)

Thriller 광란의 시간
Knock knock 문을 두드린다
Thriller 불타는 심장
Fly fly 나를 막지 마
High 하나 되는 이 밤
아직 느끼고 있어 너와 나
Thriller 절대 슬픈
엔딩은 없으니깐
멈추지 않아 이 Thriller

————————

Романизация:

Now, we back! Pack your bags!
Only one chance Right?
Come on!

eoduun neupeul jina seubgi chan i bame
eumsanhan giundeulman i gosen gadeughae
neol jabeun agmaneun nal bogo biutji
nal jabeul su eobseo raral rallallalla

saengmyeongui sori deureun sumjugigo
isseo taraghan yeonghon deureun
bimyeongeul jireugo ooooo ooooo
nal mageul sun eobtji raral rallallalla

eodumui gongpoga nae shimjangeul
jwiyeo hajiman boreumdal tteun
i bami nareul michige hae sumi maghine
heungbuneul samkine boreum
dari nawa eodumeul balghine jeoldae
neol ppaetgil su eobseo Never ever ever

jeon yurui i bam
teojil geot gata summag hineun
i sungan Tonight a a a geurae
jeulgigo isseo ireohge Thriller

gwangranui shigan
tteugeoun i bam kkumkku deushi
naraga Fly high high ajig neukkigo
isseo neowa na Thriller

dog sagwa han ib beeo mureo jami
deun geunyeoreul wihae ttwieo deureo
keomkeomhan sup sog waenji moreul
useum sori geudeuri kil kil georyeo
jamdeun saido gwaenchanh jiman geunyeowa
nun tteumyeo majeullae achim haetsal
neomanui gisa na donkiho tega doe eodo
sanggwan eobseo neol guhae julge

chagaun gong giga nae
shimjangeul meomchwo
hajiman boreumdal tteun
i bami uril michige hae
Tonight’s atmosphere is hazy I enjoy
the thrill It’s crazy neol ppaetgil
su eobseo Never ever ever

jeon yurui i bam
teojil geot gata summag hineun
i sungan Tonight a a a geurae
jeulgigo isseo ireohge Thriller

gwangranui shigan
tteugeoun i bam kkumkku deushi
naraga Fly high high ajig neukkigo
isseo neowa na Thriller

haneurui daldo byeoldo daejiui yeonghon
deuldo modu sumjugin i gonggan oroji
bameul jibae haneun geon na jomyeongeun
orora muldeurin suchaehwa
gwangaegeun hollo bamsae uneun bi baram
yeon mose bichin gwanggi eorin miso
gongjuyeo geogjeong ma
oneurui juyeoneun na

jeon yurui i bam teojil geot gata
summag hineun i sungan
Tonight (i sungan Tonight)
geurae jeulgigo isseo ireohge
Thriller (geurae jeulgigo isseo Thriller)

Thriller gwangranui shigan
Knock knock muneul dudeurinda
Thriller bultaneun shimjang
Fly fly nareul magji ma
High hana doeneun i bam
ajig neukkigo isseo neowa na
Thriller jeoldae seulpeun
endingeun eobseu nikkan
meomchuji anha i Thriller

———————-

Перевод на английский: POP!GASA

Перевод на русский: @elfish33

Слова: MUSIC.DAUM

Романизация: KROMANIZED.com

{Interview Trans} Интервью Генри для KKBOXHK

Разносторонне талантливый Генри из Super Junior M.

Вопрос: Это Ваш первый соло альбом, Вы так же первый сольный артист SM Entertainment за последние 13 лет. Что Вы чувствуете?
Ответ: На меня не сильно давит данное Вами описание, однако я чувствую, что несу огромное бремя. Вот почему я потратил такое долгое время, готовясь к выпуску альбома. Я хочу показать лучшую музыку и лучшие выступления публике. На данный момент, мне кажется, я справился не так-то плохо. Я говорю не только о заглавной песне ‘Trap’, но и других сочиненных мной песнях. Большинство времени я потратил именно на сочинение. Хотя мы выпустили только 6 песен в этом альбоме, вообще-то мы записали около 17-18 песен, но выбрали самые лучшие. Мы посвятили много времени выбору концепции, которая лучше всего подойдет этому стилю музыки.

Вопрос: Из всех 6-ти песен, какая Ваша любимая?
Ответ: У меня нет любимой, потому что каждая из них имеет свой стиль. Когда мне весело, я слушаю ‘Ready 2 love’, потому что она напоминает мне клубную атмосферу. Когда мне немного грустно, я слушаю ‘I Would’. Если я веселюсь с друзьями – ‘Holiday’ подойдет лучше всего.

Вопрос: Вы умеете петь, танцевать, сочинять музыку и текст. Вы очень разносторонний человек. Как Вы опишите свой музыкальный стиль?
Ответ: Я скажу, что не привязан к какому-то определенному стилю, мне нравится разнообразие. То, что повлияло на меня больше всего – американская поп-музыка, hip hop и R&B. Поскольку я очень общительный, я предпочитаю быструю, ритмичную музыку. Недавно я слушал новый альбом Джастина Тимберлейка. Он такой крутой. Из Гонконгских артистов, мне еще с детства нравилась музыка Джеки Чуна. Он, правда, классный, моя любимая песня ‘A Goodbye Kiss’.

Вопрос: Откуда к Вам приходит вдохновение на написание песен?
Ответ: Оно часто приходит ко мне, когда я слушаю музыку других исполнителей. Когда мне нравится, то, что я слушаю, я думаю: «Мне нужно пойти в студию и написать новую песню!!» Часто вдохновение приходит ко мне заграницей. Например, сегодня, прибыв в Гонконг и взглянув на океан, мне хочется написать песню  о Гонконге.

Вопрос: Когда Вы начали проявлять интерес к музыке?
Ответ:  Я начал заниматься скрипкой в 5 лет, фортепиано в 6. В то время, я не был сильно погружен в музыку, так как моя мама заставляла меня учиться. Все это было до тех пор, пока я в 10 лет не выиграл на конкурсе, после этого мой интерес к музыке, наконец, проснулся. Если говорить о сочинении песен, то этому я стал учиться только после того, как приехал в Корею. Меня не сильно вдохновляла поп музыка (я просто не был привязан к ней) до прибытия в Корею. После этого, я стал  выпускать поп музыку. Прошло, наверное, только 5-6 лет, с тех пор, как я стал сочинять песни. Я дебютировал и 2-3 года ждал, пока выйду на тот уровень, позволяющий сочинять собственную музыку.

Вопрос: Как Вы готовитесь к выступлению?
Ответ: Для меня очень важно отработать каждый аспект моего выступления. Раньше, когда я выступал с Super Junior M, мне нужно было правильно отработать только свою часть. На этот раз, я был сам по себе от начала до конца. Так как мне нужно петь и танцевать одновременно, я часто задыхался на середине репетиции, когда только начинал практиковаться. Поэтому около года назад, я начал практиковать пение во время бега трусцой. Сейчас у меня уже лучше получается, хотя я все еще нуждаюсь в практике.

 

Вопрос: Часто ли Вы бываете в Гонконге? Какое у вас впечатление о городе?
Ответ: У меня здесь много друзей и знакомых, так что я приезжаю увидеть их, когда у меня есть время. У нас не слишком много возможностей встретиться. Одно из моих любимых времяпровождений в Гонконге – Димсам (еда, кто бы сомневался). Куриные ножки и жареные пельмени очень вкусные! На этот раз я еще как наемся! (смеется)

Вопрос: Кто является самым важным человеком для Вас?
Ответ: Для меня, самые важные люди, это моя семья – моя мама, папа, старший брат и младшая сестра. В музыкальном мире тоже есть множество людей, которые важны для меня. Например, такие люди, как Джастин Тимберлейк и Red One, которые дарят мне вдохновение, у которых я учусь, как писать песни.

Вопрос: Вы сказали, что Ваша музыка должна дарить радость людям. Как Вы опишете свою личность?
Ответ: Общительный и веселый, легко сближающийся с людьми. У меня так же много интересов. Мне нравится фотографировать, снимать видео, я даже надеюсь  создавать MV и короткометражные фильмы в будущем. Если у меня появится возможность, я так же хотел бы играть [в фильмах] и создавать новый модный дизайн. Есть очень много вещей, которыми мне хотелось бы заняться.

Вопрос: То, что Вы сейчас перечислили – Ваша мечта?
Ответ:  Я из тех, у которого есть только цели, но не мечты. Мечты могут появляться во сне, но как только вы проснетесь, все, что вам остается – это продолжить мечтать. Когда вы превращаете ваши мечты в цели, они становятся реальностью, ради которой вы прилагали усилия, это то, чего вы можете добиться.  Когда есть что-то, что я хочу сделать, я без колебаний иду вперед и выбираю лучшую стратегию, которая обеспечит успех.

Источник: http:// http://www.kkbox.com/hk/tc/column/interviews-47-388-1.html
Перевод на английский: Scar (@scarkyu)
Перевод на русский: @elfish33
 

{Download/Скачать} 헨리 (Henry) — 1-4-3 (I Love You)

 

헨리 (Henry) – The 1st Digital Single 1-4-3
Дата выхода: 2013.08.23
Жанр: Dance Pop, Electronic Pop
Язык: Korean
Bit Rate: MP3-320kbps

Трэк Лист:
01. 1-4-3 (I Love You) (feat Amber Of f(x))
02. 1-4-3 (I Love You) (Acoustic ver.)
03. 1-4-3 (I Love You) (Noizebank Extended Remix)
04. Trap (English ver.)

Скачать

 

 

{Перевод на русский/ Слова} 헨리 (Henry) – Trap (English Version)

Словно котенок в клетке,
Словно щенок в коробке,
Словно водитель, остановившийся на этой узкой дороге,
Узкой дороге…
Я не могу показаться, не могу найти путь,
Словно рабочий с низкой платой,
Словно сломанный GPS, я не могу определить свое местонахождение,
Свое местонахождение.

Мы так хорошо начали, но взгляни на нас сейчас,
Ты оставила меня без выбора, я должен вырваться,
Но я в ловушке, я пойман.

Я теряюсь, пытаюсь найти внутреннего себя и остаться верным,
Я должен найти выход, ведь ты не честна со мной, не честна со мной,
Я в ловушке, я пойман,
Теперь ты потеряешь меня, у нас было будущее, были планы,
Но ты не придерживалась их, ты изменилась,
Но я остался таким же,
Я почти не поменялся, почти не изменился,
Я в ловушке, я пойман.

Заключенный, я не могу сбежать,
Где мне набраться сил,
Чтобы вырваться из этих оков?
Каждый день похож на предыдущий,
Я заперт, кажется, я становлюсь сумасшедшим,
Словно паук, пытающийся убежать от дождя,
От дождя…

Мы так хорошо начали, но взгляни на нас сейчас,
Ты оставила меня без выбора, я должен вырваться,
Но я в ловушке, я пойман.

Я теряюсь, пытаюсь найти внутреннего себя и остаться верным,
Я должен найти выход, ведь ты не честна со мной, не честна со мной,
Я в ловушке, я пойман
Теперь ты потеряешь меня, у нас было будущее, были планы,
Но ты не придерживалась их, ты изменилась,
Но я остался таким же,
Я почти не поменялся, почти не изменился,
Я в ловушке, я пойман.

Я хочу убежать (Хочу убежать)
Зачем ты сделала все таким сложным? (Хочу убежать)
Отпусти меня (Дай мне уйти)
Каждый раз, когда ты зовешь меня  (Каждый раз, когда зовешь меня)

Я теряюсь, пытаюсь найти внутреннего себя и остаться верным,
Я должен найти выход, ведь ты не честна со мной, не честна со мной,
Я в ловушке, я пойман
Теперь ты потеряешь меня, у нас было будущее, были планы,
Но ты не придерживалась их, ты изменилась,
Но я остался таким же,
Я почти не поменялся, почти не изменился,
Я в ловушке, я пойман.

Я теряюсь, пытаюсь найти внутреннего себя и остаться верным,
Я должен найти выход, ведь ты не честна со мной, не честна со мной,
Я в ловушке, я пойман
Теперь ты потеряешь меня, у нас было будущее, были планы,
Но ты не придерживалась их, ты изменилась,
Но я остался таким же,
Я почти не поменялся, почти не изменился,n
Я в ловушке, я пойман.
——————

Слова:

Like a kitty in a cage
Like a puppy in a box on a plane
Like a driver I’m stuck in this lane
On this lane, yeah
I can’t seem to find a way
Like an employee on a minimum wage
Like a broken GPS can’t locate
Can’t locate, Oh

We started out fine, take look at us now
You leave me no choice and I gotta break out
But I’m, I’m Trapped I’m Trapped

And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
And now you’re losing me We had a future and a plan
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh- I’m Trapped Oh-

Prisoner, I can’t escape
Where do I find the strength?
To break away from this ball and chain
This ball and chain
Everyday is same old same
Like I’m locked up and it drives me insane
Like a spider tryin’ to run from the rain
From the rain, Yeah

We started out fine, take look at us now
You leave me no choice and I gotta break out
But I’m, I’m Trapped I’m Trapped

And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
And now you’re losing me We had a future and a plan
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh- I’m Trapped Yeah-

I wanna move on (wanna move on)
Why you make it so hard? (make it so hard)
For me to let go (need to let go)
Every time that you call (Every time that you call)

And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
And now you’re losing me We had a future and a plan
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped

And I’m losing it I find my inner self, try to stay true to it
Gotta make a way out, ‘cause you ain’t true to me, ain’t true to me, I’m Trapped I’m Trapped
And now you’re losing me We had a future and a plan
But you don’t stick to it You have changed, but I’m the same
I haven’t changed a bit, haven’t changed a bit I’m Trapped I’m Trapped

I’m Trapped Oh- Ooh- Ooh-

———————-

Слова: Melon

Перевод на русский: @elfish33